Personally I really enjoy the swearing in BNW.*
Relm and Kefka specifically should have always been foul-mouthed..Setzer, who has been depressed for several years and just doesn't give a flying fuck (pun intended) would also be expected to be crass, if not downright vulgar. The other characters are well mannered when it comes to foul language (I can't think of a single time Gentleman Edgar uses an expletive, or mind-mannered Terra, or Prim and Proper Celes; Gau we won't touch, he SHOULD talk about poop if you ask me). The dialogue is very enjoyable, and I can almost never remember the changes so playing through again is like Dejavu
*My one peeve: I think there should be at least 1 time that Cyan slips and uses a Olde English insult, like "Fustylugs" when speaking to the "escort" in Nikeah *snicker*. Or calling the leader of your party in Mt. Zozo a Gobermouch when you find the chest. He gets angry so often, its almost disappointing to not have him lose his cool (and then apologize for it). Also, an insert of Cyan commenting on Relm as a "muck-spout" when in the party would be hilarious. I can see people flying to find an Old English slur dictionary as fast as possible.
Thinking of picking this up but have a question about the translation
#42
10 May 2016 - 08:59 PM
So, to summarize, the overwhelming response in this thread has been "play it and decide for yourself". If you feel that BNW shits all over the original, then that's fine, no harm done. Just don't take anyone else's word for it is all.